Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> پیکار با مخالفان
متن عربی
24
.
وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ و هی کلمة جامعة له فیها تسویغ قتال المخالف، و الدعوة إلى طاعة اللّه و الترقّی فیها لضمان الفوز
وَ لَعَمْرِی مَا عَلَیَّ مِنْ قِتَالِ مَنْ خَالَفَ الحَقَّ وَ خَابَطَ الْغَیَّ مِنْ إِدْهَانٍ وَ لا إِیْهانٍ.
فَاتَّقُوا اللَّهَ عِبَادَ اللّهِ،
وَفِرُّوا إِلَى اللّهِ مِنَ اللّهِ،
وَ امْضُوا فِی الَّذِی نَهَجَهُ لَکُمْ،
وَ قُومُوا بِما عَصَبَهُ بِکُمْ.
فَعَلِیٌّ ضَامِنٌ لِفَلْجِکُمْ آجِلاً،
إِنْ لَمْ تُمْنَحُوهُ عَاجِلاً.
متن فارسی
24.از خطبه هاى آن حضرت است از سخنان جامع حضرت درباره، اجازه جنگ با مخالفان و دعوت به اطاعت از فرمان الهى و تضمین نجات و پیروزى پیکار با مخالفان:
به جان خودم سوگند! در مبارزه با دشمنان حق، با آنان که در گمراهى غوطه ورند، هیچ گونه مُجامله و مدارا نمى کنم و سستى به خرج نمى دهم.
پس اى بندگان خدا تقوا پیشه سازید!
و از خدا به سوى او فرار کنید!
و از همان راهى که خداوند براى شما معیّن کرده، بروید!
و به وظایفى که براى شما مقرّر ساخته،
قیام کنید! که اگر چنین کنید، على، ضامن پیروزى شماست.
و اگر امروز به آن نرسید، در آینده به آن خواهید رسید.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/10875
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/10874
[2] https://farsi.balaghah.net/node/10876