از نافرمانى خدا در خلوت ها بپرهيزيد، زيرا همان كه گواه است، داورى مى كند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  تضرع به درگاه خدای متعال ( خطبه شماره 203 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

203.و من خطبة له (علیه السلام):كان يستنهض بها أصحابه إلى جهاد أهل الشام في زمانه‏

(1)اللَّهُمَّ أَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ سَمِعَ مَقَالَتَنَا الْعَادِلَةَ غَيْرَ الْجَائِرَةِ (2)وَ الْمُصْلِحَةَ غَيْرَ الْمُفْسِدَةِ فِي الدِّينِ وَ الدُّنْيَا [غَيْرَ الْمُفْسِدَةِ] (3)فَأَبَى بَعْدَ سَمْعِهِ لَهَا إِلَّا النُّكُوصَ عَنْ نُصْرَتِكَ

(4)وَ الْإِبْطَاءَ عَنْ إِعْزَازِ دِينِكَ

(5)فَإِنَّا نَسْتَشْهِدُكَ عَلَيْهِ يَا أَكْبَرَ الشَّاهِدِينَ شَهَادَةً

(6)وَ نَسْتَشْهِدُ عَلَيْهِ جَمِيعَ مَا أَسْكَنْتَهُ أَرْضَكَ وَ سمَاوَاتِكَ

(7)ثُمَّ أَنْتَ [بَعْدَهُ‏] بَعْدُ الْمُغْنِي عَنْ نَصْرِهِ وَ الْآخِذُ لَهُ بِذَنْبِهِ‏.


متن فارسی

 از خطبه های آن حضرت است در تضرع و شکوه بدرگاه خدای متعال.

(1)خدایا هر کدام بنده ای از بندگانت بشنود مقاله و سخن عادلانه و غیر ظالمانه ما را.

(2)که اصلاح کننده و بی­مفسده است در دین و دنیا.

(3)پس از شنیدن آن-کاری نکرد- جز نپذیرفتن و پا به عقب گذاشتن از یاری تو.

(4)و سستی و تأخیر نمودن از یاری دین تو

(5)ما تو را بر علیه او شاهد میگیریم ای کسی که در مقام شهادت از همه شاهدان بزرگتری.

(6)و بر علیه او شاهد میگیریم همه آنهایی را که زمین و آسمانهایت سکونت داده ای.

(7)سپس از تو یاری او بی­نیاز میکنی، و او را با گناهش گرفتار میکنی.

قبلی بعدی