آبروى تو چون يخى جامد است كه در خواست آن را قطره قطره آب مى كند، پس بنگر كه آن را نزد چه كسى فرو مى ريزي؟.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  گريه زن و مقررات راه رفتن ( حکمت شماره 328 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید

متن عربی

328- وَ رُوِيَ أَنَّهُ (عليه السلام) لَمَّا وَرَدَ الْكُوفَةَ قَادِماً مِنْ صِفِّينَ مَرَّ بِالشِّبَامِيِّينَ فَسَمِعَ بُكَا النِّسَاءِ عَلَى قَتْلَى صِفِّينَ وَ خَرَجَ إِلَيْهِ حَرْبُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الشِّبَامِيِّ وَ كَانَ مِنْ وُجُوهِ قَوْمِهِ ، فَقَالَ (عليه السلام) : لَهُ أَ تَغْلِبُكُمْ نِسَاؤُكُمْ عَلَى مَا أَسْمَعُ أَ لَا تَنْهَوْنَهُنَّ عَنْ هَذَا الرَّنِينِ ، وَ أَقْبَلَ حَرْبٌ يَمْشِي مَعَهُ وَ هُوَ (عليه السلام) رَاكِبٌ ، فَقَالَ (عليه السلام) : ارْجِعْ فَإِنَّ مَشْيَ مِثْلِكَ مَعَ مِثْلِي فِتْنَةٌ لِلْوَالِي وَ مَذَلَّةٌ لِلْمُؤْمِنِ .
 


متن فارسی

نقل شده است آن گاه كه امام عليه السلام از صفين بازگشته بود و وارد كوفه مى شد به طائفه «شبام»  برخورد كرد و گريه ى زنان را بر كشتگان صفين شنيد.در همين حال حرب پسر شرحبيل كه از بزرگان طائفه شبام بود محضر حضرت رسيد. حضرت به وى فرمود: آيا آن طور كه من مى شنوم زنانتان بر شما پيروز مى گردند چرا آنان را از ناله ها منع نمى كنيد
ص   984
حرب در ركاب حضرت حركت ميكرد. حضرت فرمود: باز گرد، زيرا راه رفتن تو (پياده) همراه مثل من (سواره) براى حاكم بلاست و براى مؤمن ذلت.

 

قبلی بعدی