وقتى يكى از كارگزارانِ امام، خانة با شكوهى ساخت به او فرمود) سكه هاى طلا و نقره سر بر آورده خود را آشكار ساختند، همانا ساختن مجلل بى نيازى و ثروتمندى تو را مى رساند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  پیشگوییها ( خطبه شماره 100 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

(100) (و من أخرى) تشتمل على ذكر الملاحم

  1. الْأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ أَوَّلٍ
  2. وَ الْآخِرُ بَعْدَ كُلِّ آخِرٍ
  3. بِأَوَّلِيَّتِهِ وَجَبَ أَنْ لَا أَوَّلَ لَهُ
  4. وَ بِآخِرِيَّتِهِ وَجَبَ أَنْ لَا آخِرَ لَهُ
  5. وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ شَهَادَةً يُوَافِقُ فِيهَا السِّرُّ الْإِعْلَانَ
  6. وَ الْقَلْبُ اللِّسَانَ
  7. أَيُّهَا النَّاسُ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقاقِي
  8. وَ لَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمْ عِصْيَانِي
  9. وَ لَا تَتَرَامَوْا بِالْأَبْصَارِ عِنْدَ مَا تَسْمَعُونَهُ مِنِّي
  10. فَوَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ
  11. وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ
  12. إِنَّ الَّذِي أُنَبِّئُكُمْ بِهِ عَنِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ( صلى الله عليه وآله و سلم )
  13. مَا كَذَبَ الْمُبَلِّغُ وَ لَا جَهِلَ السَّامِعُ
  14. لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى ضِلِّيلٍ
  15. قَدْ نَعَقَ بِالشَّامِ
  16. وَ فَحَصَ بِرَايَاتِهِ فِي ضَوَاحِي كُوفَانَ
  17. فَإِذَا فَغَرَتْ فَاغِرَتُهُ
  18. وَ اشْتَدَّتْ شَكِيمَتُهُ
  19. وَ ثَقُلَتْ فِي الْأَرْضِ وَطْأَتُهُ
  20. عَضَّتِ الْفِتْنَةُ أَبْنَاءَهَا بِأَنْيَابِهَا
  21. وَ مَاجَتِ الْحَرْبُ بِأَمْوَاجِهَا
  22. وَ بَدَا مِنَ الْأَيَّامِ كُلُوحُهَا
  23. وَ مِنَ اللَّيَالِي كُدُوحُهَا
  24. فَإِذَا أَيْنَعَ زَرْعُهُ وَ قَامَ عَلَى يَنْعِهِ
  25. وَ هَدَرَتْ شَقَاشِقُهُ
  26. وَ بَرَقَتْ بَوَارِقُهُ
  27. عُقِدَتْ رَايَاتُ الْفِتَنِ الْمُعْضِلَةِ
  28. وَ أَقْبَلْنَ كَاللَّيْلِ الْمُظْلِمِ
  29. وَ الْبَحْرِ الْمُلْتَطِمِ
  30. هَذَا وَ كَمْ يَخْرِقُ الْكُوفَةَ مِنْ قَاصِفٍ
  31. وَ يَمُرُّ عَلَيْهَا مِنْ عَاصِفٍ
  32. وَ عَنْ قَلِيلٍ تَلْتَفُّ الْقُرُونُ بِالْقُرُونِ
  33. وَ يُحْصَدُ الْقَائِمُ
  34. وَ يُحْطَمُ الْمَحْصُودُ

متن فارسی

خطبه اى از آن حضرت (علیه السلام) مشتمل بر پيشگوييهايى

  1. اوست خداوندى كه اول است پيش از هر چيز كه اولش پندارند،
  2. آخر است بعد از هر چيز كه آخرش انگارند.
  3. از آن رو، كه اول است بايد كه او را آغازى نباشد
  4. و از آن رو كه آخر است بايد كه او را پايانى نبود.
  5. شهادت مى دهم، كه هيچ معبودى جز الله نيست، شهادتى كه در آن نهان و آشكار
  6. و دل و زبان هماهنگ اند.
  7. اى مردم، دشمنى با من شما را به گناه نكشاند
  8. و نافرمانى از من شما را به سرگشتگى دچار نسازد.
  9. چون چيزى از من شنويد به گوشه چشم، به انكار، به يكديگر اشارت مكنيد.
  10. پس سوگند به آنكه دانه را شكافته
  11. و جانداران را آفريده،
  12. كه آنچه به شما خواهم گفت، سخنى است از پيامبر امّى (صلى اللّه عليه و آله)
  13. آنكه اين سخن به شما مى رساند، دروغ نگويد و آنكه اين سخن شنيده، نادان نبوده است كه فهم سخن نكند.
  14. گويى مى بينم مردى را، در گمراهى سرآمد همه گمراهان،
  15. كه در شام چون زاغ بانگ مى كند.
  16. پرچمهايش را در اطراف كوفه برافراشته.
  17. چون دهان گشايد، چونان توسنى، كه لجامش را مى كشند،
  18. سركشى آغاز كند
  19. و در زمين جاى پاى محكم سازد،
  20. ديو فتنه، فرزندان خود را در زير دندان خرد بسايد
  21. و درياى دمان جنگ موجها برانگيزد،
  22. روزها تيره و تار گردد
  23. و شبها با رنج و خستگى همراه.
  24. چون كشته اش بارور شود و ثمره اش برسد، همانند اشتر مست از خشم،
  25. پاره گوشت را از كنار دهان بيرون افكند
  26. و بسى چون صاعقه بسوزاند
  27. و براى لشكرهاى فتنه علم بربندد و به راهشان اندازد
  28. و آنان چونان شب تاريك
  29. و درياى متلاطم پيش آيند.
  30. اى بسا، چنين توفانهايى كوفه را در هم كوبد
  31. و گرد بادها زير و زبرش سازد.
  32. پس از اندك زمانى جنگجويان، شاخ در شاخ، در هم آويزند،
  33. آنكه بر پا تواند ايستاد درو شود
  34. و آنكه دروده شده، زير پاها خرد و ناچيز گردد. 
قبلی بعدی