اگر بندة خدا اجل و پايان كارش را مى ديد، با آرزو و فريب آن دشمنى مى ورزيد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  پس از قتل عثمان ( خطبه شماره 91 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

91.و من كلام له  (علیه السلام):لما أراده الناس على البيعة بعد قتل عثمان

(1)دَعُونِي وَ الْتَمِسُوا غَيْرِي فَإِنَّا مُسْتَقْبِلُونَ أَمْراً لَهُ وُجُوهٌ وَ أَلْوَانٌ

(2)لَا تَقُومُ لَهُ الْقُلُوبُ وَ لَا تَثْبُتُ عَلَيْهِ الْعُقُولُ

(3)وَ إِنَّ الْآفَاقَ قَدْ أَغَامَتْ وَ الْمَحَجَّةَ قَدْ تَنَكَّرَتْ.

(4)وَ اعْلَمُوا أَنِّي إِنْ أَجَبْتُكُمْ رَكِبْتُ بِكُمْ مَا أَعْلَمُ

(5)وَ لَمْ أُصْغِ إِلَى قَوْلِ الْقَائِلِ وَ عَتْبِ الْعَاتِبِ

(6)وَ إِنْ تَرَكْتُمُونِي فَأَنَا كَأَحَدِكُمْ

(7)وَ لَعَلِّي أَسْمَعُكُمْ وَ أَطْوَعُكُمْ لِمَنْ وَلَّيْتُمُوهُ أَمْرَكُمْ

(8)وَ أَنَا لَكُمْ وَزِيراً خَيْرٌ لَكُمْ مِنِّي أَمِيراً.


متن فارسی

از سخنان آن حضرت است که پس از قتل عثمان خواستند به آن بزرگوار بیعت کنند فرمود: بیعت آنحضرت روز جمعه 25 ذی الحجه سال 35 واقع شد.

(1)از من دست بردارید و دیگری را بطلبید، چون ما با کاری روبرو هستیم دارای رویها و رنگهای گوناگون.

(2)که قلبها بر آن قیام و استواری نمی کند، و عقلها روی آن ثابت نمی ماند.

(3)آفاق و اطراف مملکت اسلامی را ابر سیاه گرفته، و راه روشن دین تغییر یافته است.

(4)و این را بدانید که اگر من دعوت شما را قبول کنم شما را براهی می برم که خود می دانم.

(5)و گوش نمی دهم به سخن هیچ گوینده ای و سرزنش هیچ سرزنش کننده ای.

(6)و اگر مرا ترک کنید من هم مانند یکی از شما می باشم.

(7)و شاید من از همه شما شنواتر و مطیع تر باشم بر کسی که او را متصدی امر خود می کنید.

(8)وزیر و مشاور بودن من برای شما بهتر از امیر بودن است.

قبلی بعدی