علم دو گونه است: علم فطرى و علم اكتسابي؛ اگر هماهنگ با علم فطري نباشد سودمند نخواهد بود.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( حسین استادولی)  >  وصیت به حسنین علیهما السلام ( نامه شماره 47 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

47 .و من وصية له (علیه السلام)  للحسن و الحسين علیهما السلام  لما ضربه ابن ملجم لعنه الله‏

  1. أُوصِيكُمَا بِتَقْوَى اللَّهِ وَ أَلَّا تَبْغِيَا الدُّنْيَا وَ إِنْ بَغَتْكُمَا وَ لَا تَأْسَفَا عَلَى شَيْ‏ءٍ مِنْهَا زُوِيَ عَنْكُمَا وَ قُولَا بِالْحَقِّ وَ اعْمَلَا لِلْأَجْرِ وَ كُونَا لِلظَّالِمِ خَصْماً وَ لِلْمَظْلُومِ عَوْناً .
  2. أُوصِيكُمَا وَ جَمِيعَ وَلَدِي وَ أَهْلِي وَ مَنْ بَلَغَهُ كِتَابِي بِتَقْوَى اللَّهِ وَ نَظْمِ أَمْرِكُمْ وَ صَلَاحِ ذَاتِ بَيْنِكُمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ جَدَّكُمَا (صلی الله علیه و آله و سلم)يَقُولُ صَلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ أَفْضَلُ مِنْ عَامَّةِ الصَّلَاةِ وَ الصِّيَامِ.
  3. اللَّهَ اللَّهَ فِي الْأَيْتَامِ فَلَا تُغِبُّوا أَفْوَاهَهُمْ وَ لَا يَضِيعُوا بِحَضْرَتِكُمْ‏ وَ اللَّهَ اللَّهَ فِي جِيرَانِكُمْ فَإِنَّهُمْ وَصِيَّةُ نَبِيِّكُمْ مَا زَالَ يُوصِي بِهِمْ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُمْ وَ اللَّهَ اللَّهَ فِي الْقُرْآنِ لَا يَسْبِقُكُمْ بِالْعَمَلِ بِهِ غَيْرُكُمْ وَ اللَّهَ اللَّهَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا عَمُودُ دِينِكُمْ وَ اللَّهَ اللَّهَ فِي بَيْتِ رَبِّكُمْ لَا تُخَلُّوهُ مَا بَقِيتُمْ فَإِنَّهُ إِنْ تُرِكَ لَمْ تُنَاظَرُوا وَ اللَّهَ اللَّهَ فِي الْجِهَادِ بِأَمْوَالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ أَلْسِنَتِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ .
  4. وَ عَلَيْكُمْ بِالتَّوَاصُلِ وَ التَّبَاذُلِ وَ إِيَّاكُمْ وَ التَّدَابُرَ وَ التَّقَاطُعَ لَا تَتْرُكُوا  الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ فَيُوَلَّى عَلَيْكُمْ [أَشْرَارُكُمْ‏] شِرَارُكُمْ ثُمَّ تَدْعُونَ فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ .ثُمَّ قَالَ
  5. يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا أُلْفِيَنَّكُمْ تَخُوضُونَ دِمَاءَ الْمُسْلِمِينَ خَوْضاً تَقُولُونَ قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ [قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏] أَلَا لَا تَقْتُلُنَّ بِي إِلَّا قَاتِلِي .
  6. انْظُرُوا إِذَا أَنَا مِتُّ مِنْ ضَرْبَتِهِ هَذِهِ فَاضْرِبُوهُ ضَرْبَةً بِضَرْبَةٍ وَ لَا تُمَثِّلُوا بِالرَّجُلِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم)يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَ الْمُثْلَةَ وَ لَوْ بِالْكَلْبِ الْعَقُورِ.

متن فارسی

47از یک وصیت آن حضرت  به امام حسن وامام حسین علیهم السلام پس از آن که ابن ملجم )لعنة اللهاو را ضربت زد

(1)شما را به پرهیز گاری و ترس از خدا سفارش می کنم ، و اینکه در طلب دنیا نباشید گرچه دنیا در طلب شما  بر اید ,چیزی از دنیا که از شما باز داشته شده افسوس نخورید،و به حق سخن گویید و برای پاداش (اخروی) کار کنید،و دشمن ستمگر و یاور ستمدیده باشید .

(2)شما و همه و فرزندان و خاندانم و هر کس را که این نامه ام به او می رسد سفارش می کنم به پرهیزگاری و ترس از خدا ، نظم در کارتان ، صلح و صفا با یکدیگر،که من از جدتان(صلی الله علیه و آله و سلم )شنیدم که می فرمودصلح و صفا با یکدیگر  برنر از عموم نماز و روزه است

(3)خدا را ،خدا را ، درباره ی یتیمان !مبادا گهگاه آنان را گرسنه بگذارید ،و مبادا در نزد شما تباه شوند.

 خدا را، خدا را، درباره ی  همسایگانتان را که آنان سفارش شده پیامبر تانند. پیامبر پيوسته درباره ی  آنان سفارش می کرد تا آنجا که پنداشتیم آنان را سهیم در ارث خواهد کرد. خدا را، خدا را، درباره ی  قرآن؛ مبادا دیگران در عمل به آن بر شما پیش افتند. خدارا، خدا را، درباره نمازا که آن ستون دین شماست.

خدا را، خدا را، درباره ی  خانه  ی  پروردگارتان ! تا زنده هستید آن را خالی نگذارید، که اگر متروک گذارده شود دیگر مهلت نیابید (و عزت و شوکت خویش را از کف(-خدا را، خدا را، درباره ی  جهاد مالها جانها  زبانهایتان در راه خدا!

(4)و بر شما باد به همبستگی و بذل و بخشش به یکدیگر، و زنهار از قهر و قطع رابطه با یکدیگر، هرگز امر به معروف و نهی از منکر را رها نسازید، که اشرارتان بر شما مسلط میشوند، آنگاه هرچه دعا کنید به اجابت نرسد.

 (5) سپس فرمود ای فرزندان عبدالمطلب، نبینم (به بهانه ی  کشته شدن من) چنگ در خون مسلمانان فرو برید، گویید: «امیرمؤمنان کشته شد»! زنهار، جز قاتلم را به خاطر من نکشید.

(6) بنگرید اگر من از این ضربت او جان دادم، او را یک ضربت در برابر ضربتش بزنید، و هرگز این مرد را مُثله[1] نکنید، که من از رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم)  شنیدم که می فرمود: «از مثله کردن بپرهیزید اگرچه با سگ هار باشد.»

 

 


[1] مثله کردن:بریدن اعضای بدن مانند گوش و بینی و لب کسی هنگام شکنجه کردن و یا پس از کشتن وی .

قبلی بعدی