با مردم آن گونه معاشرت كنيد ، كه اگر مْرديد بر شما اشك ريزند، و اگر زنده مانديد ، با اشتياق سوى شما آيند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  هنگام نبرد صفین ( خطبه شماره 122 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

122.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَهُ لاَِصْحابِهِ فى ساحَةِ الحَرْبِ بِصِفّين

  1. وَ اَىُّ امْرِىء مِنْكُمْ اَحَسَّ مِنْ نَفْسِه رِباطَةَ جَأْش عِنْدَ اللِّقاءِ،
  2. وَ رَأى مِنْ اَحَد مِنْ اِخْوانِهِ فَشَلاً، فَلْيَذُبَّ عَنْ اَخيهِ بِفَضْلِ نَجْدَتِهِ
  3. الَّتى فُضِّلَ بِها عَلَيْهِ كَما يَذُبُّ عَنْ نَفْسِهِ، فَلَوْ شاءَاللّهُ لَجَعَلَهُ مِثْلَهُ.
  4. اِنَّ الْمَوْتَ طالِبٌ حَثيثٌ لا يَفُوتُهُ الْمُقيمُ، وَ لا يُعْجِزُهُ الْهارِبُ. اِنَّ اَكْرَمَ الْمَوْتِ الْقَتْلُ.
  5. وَ الَّذى نَفْسُ ابْنِ اَبى طالِب بِيَدِهِ لاََلْفُ ضَرْبَة بِالسَّيْفِ اَهْوَنُ عَلَىَّ مِنْ مِيتَة عَلَى الْفِراشِ فى غَيْرِ طاعَةِ اللّهِ.

متن فارسی

از سخنان آن حضرت است که هنگام نبرد صفین به یارانش فرمود

  1. هر مردى از شما به وقت رویارویى با دشمن در خود قوّت قلب حس مى کند،
  2. و در یکى از برادرانش سستى و ترس مى بیند، به خاطر این فضیلت شجاعتى که به او عنایت شده
  3. آنچنان که از خود دفاع مى کند از برادرش دفاع کند، چه اینکه اگر خدا مى خواست او را هم مانند وى قرار مى داد.
  4. مرگ خواهنده اى شتابان است، که ثابت قدم و فرارى از دستش نروند. گرامى ترین مرگها شهادت است.
  5.  قسم به آن که جان فرزند ابوطالب در اختیار اوست هزار ضربه شمشیر بر من آسانتر است تا مرگ در بستر در غیر طاعت خدا.
قبلی بعدی