مردم ستمكار را سه نشان است: با سركشى به مافوق خود ستم روا دارد، و به زير دستان خود با زور و چيرگى ستم مى كند، و ستمكاران را يارى مى دهد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

نهج‌البلاغه به زبان انگلیسی ترجمه شد

ترجمه روان نهج‌البلاغه به زبان انگلیسی توسط دو تن از فضلای حوزه علمیه، حجج اسلام فروتن و مرعشی خاتمه یافت و به زودی منتشر خواهد شد.
ارسال/ تهج‌البلاغه به زبان انگلیسی ترجمه شد

حجت‌الاسلام والمسلمین بهروز فروتن، مدرس حوزه و دانشگاه و مترجم قرآن به زبان انگلیسی در گفت‌وگو با ایکنا درباره ترجمه نهج‌البلاغه به زبان انگلیسی،  گفت: تقریبا در سال آخری که مشغول ترجمه و تفسیر انگلیسی قرآن بودم احساس کردم باید ترجمه نهج‌البلاغه به زبان انگلیسی را هم شروع کنم. ترجمه و تفسیر انگلیسی قرآن کار سنگینی بود و من سال‌های زیادی به خاطر تالیف این اثر حتی استراحت مناسبی نداشتم.

وی افزود: به لطف خدا، ترجمه و تفسیر روان قرآن به انگلیسی بعد از چند سال به پایان رسید و در ۶ جلد گالینگور و حدود هفتصد هزار کلمه منتشر شد. در حالی که سختی‌های ترجمه قرآن را با همه وجود حس می‌کردم باز دوست داشتم حتما کاری در مورد نهج‌البلاغه که مزین به نام مولا علی(علیه السلام) است انجام دهم. 

وی افزود: حدود دو هفته بعد از این ماجرا در شب شهادت امیرالمومنین(علیه السلام) حسی به بنده القاء شد که باید کار ترجمه نهج‌البلاغه به انگلیسی را شروع کنم و آن شب تا صبح مشغول ترجمه قسمت‌های آغازین خطبه اول نهج‌البلاغه شدم. کار بسیار سنگین و دشواری بود؛ تقریبا غالب ترجمه‌ها و شروح نهج‌البلاغه را تهیه کردم و به بررسی واژگان و جملات و مفاهیم آن پرداختم.

فروتن، اظهار کرد: پایه اصلی کار ما متن عربی نهج‌البلاغه و نسخه صبحی صالح بود ولی شروح و ترجمه‌های فارسی و انگلیسی و عربی آن را نیز می‌دیدیم. در مورد ترجمه‌های موجود نهج‌البلاغه به انگلیسی گاهی شاهد ضعف در کار و عدم تطابق متن و ترجمه بودیم لذا بعد از مدت کوتاهی دیگر به ترجمه‌های انگلیسی رجوع نکردیم چون رجوع به چنین ترجمه‌هایی بیشتر ذهنمان را مغشوش و توانایی نوآوری را از ما می‌گرفت.

مدرس حوزه و دانشگاه تاکید کرد: بعد از شروع ترجمه برادر بزرگوار جناب آقای استاد سید حسین مرعشی که سالها در ترجمه و تفسیر انگلیسی قرآن علاوه بر ویراستاری اصلی اثر، کمک‌های فراوانی کرده بود نیز به این کار اضافه شد و تاثیر بسیار زیادی در ترجمه و قلم خوب انگلیسی آن داشت.

فروتن اظهار کرد: انجام این کار حدود ۴ سال به طول انجامید و محصول این کار مشترک ترجمه روان و سلیس کل نهج‌البلاغه است که امیدوارم مورد رضایت پروردگار و توجه خاص امیرالمومنین(علیه السلام) واقع شود. این اثر قرار است از سوی موسسه مجمع الفکر الاسلامیه در قم چاپ و منتشر شود.

منبع :خبرگزاری ایکنا