بْخل ننگ و ترس نقصان است . و تهيدستى مرد زيرك را در برهان كُند مى سازد و انسان تهيدست در شهر خويش نيز بيگانه است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید علی نقی فیض السلام)  >  در عظمت وفات رسول خدا صلّى اللّه علیه و آله ( حکمت شماره 284 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

«1228»

284.وَ قَالَ (علیه السلام) :عَلَى قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ (صلى الله علیه وآله)سَاعَةَ دُفِنَ  إِنَّ الصَّبْرَ لَجَمِیلٌ إِلَّا عَنْكَ وَ إِنَّ الْجَزَعَ لَقَبِیحٌ إِلَّا عَلَيْكَ وَ إِنَّ الْمُصَابَ بِكَ لَجَلِیلٌ وَ إِنَّهُ قَبْلَكَ وَ بَعْدَكَ لَجَلَلٌ .


متن فارسی

امام علیه السّلام بر سر قبر رسول خدا صلّى اللّه علیه و آله ساعتى كه آن حضرت را بخاك سپردند (در عظمت وفات آن بزرگوار) فرموده است :
1-شكیبائى نیكو است مگر از (جدائى) تو و بیتابى زشت است مگر بر (مرگ) تو (زیرا آن حضرت اصل دین و پیشواى آن بود پس بیتابى در مصیبت او زشت نیست چون این بیتابى مستلزم آنست كه همیشه از خوها و روش آن بزرگوار یاد شود و شكیبائى در آن نیكو نمى باشد چون مستلزم بیخبرى از آن است) 2-  و اندوهى كه بسبب (وفات) تو رسیده بزرگ است، و اندوه پیش از تو و پس از تو (نسبت به اندوه به حضرتت) آسان و كوچك است.

قبلی بعدی