آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  دربـاره حکمیـن ( خطبه شماره 176 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

176.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ فى مَعْنَى الْحَكَمَيْنِ

  1. فَاَجْمَعَ رَأْىُ مَلَئِكُمْ عَلى اَنِ اخْتارُوا رَجُلَيْنِ،
  2. فَاَخَذْنا عَلَيْهِما اَنْ يُجَعْجِعا عِنْدَ الْقُرْآنِ وَ لايُجاوِزاهُ، وَ تَكُونَ اَلْسِنَتُهُما مَعَهُ وَ قُلُوبُهُما تَبَعَهُ،
  3.  فَتاهَا عَنْهُ، وَ تَرَكَا الْحَقَّ وَ هُما يُبْصِرانِهِ،
  4. وَ كانَ الْجَوْرُ هَواهُما، وَ الاِْعْوِجاجُ دَأْبَهُما. وَ قَدْ سَبَقَ اسْتِثْناؤُنا عَلَيْهِما
  5.  فِى الْحُكْمِ بِالْعَدْلِ وَ الْعَمَلِ بِالْحَقِّ ـ سُوءَ رَأْيِهِما وَ جَوْرَ حُكْمِهِما.
  6. وَ الثِّقَةُ فى اَيْدينا لاَِنْفُسِنا حينَ خَالَفا سَبيلَ الْحَقِّ، وَ اَتَيا بِما لايُعْرَفُ مِنْ مَعْكُوسِ الْحُكْم

متن فارسی

از سخنان آن حضرت است دربـاره حکمیـن

  1. رأى بزرگان شما بر این شد که دو مرد را اختیار کردند،
  2.  از آنان پیمان گرفتیم که بر اساس قرآن حکم کرده از آن تجاوز نکنند، زبانشان با قرآن باشد و دلشان از آن پیروى نماید،
  3.  ولى از قرآن روى گرداندند، و حق را درحالى که مى دیدند، ترک کردند؛
  4. خواسته آنان ستمکارى، و عادتشان کژى بود. تعهّد ما با آنان
  5. در حکم کردن به عدالت و عمل به حق، پیش از رأى زشت و حکم جائرانه آنان بود.
  6. حجت به سود ما و در اختیار ماست از آن هنگام که با راه حق مخالفت کردند و حکمى غیـر حـکـم خـدا صـادر نمـودنـد .
قبلی بعدی