متن عربی
201.وَ مِنَ الْکَلَام لَه علیه السلام یَعِظُ بِسُلُوکِ الطَّرِیقِ الوَاضِحِ
- أَیُّهَا النَّاسُ، لا تَسْتَوْحِشُوا فِی طَرِیقِ الْهُدَى لِقِلَّةِ أَهْلِهِ،
- فَإِنَّ النَّاسَ قَدِ اجْتَمَعُوا عَلَى مائِدَةٍ شِبَعُهَا قَصِیرٌ، وَ جُوعُهَا طَوِیلٌ.
- أَیُّها النَّاسُ، إِنَّما یَجْمَعُ النَّاسَ الرِّضَى وَ السُّخْطُ.
- وَ إِنَّما عَقَرَ نَاقَةَ ثَمُودَ رَجُلٌ وَاحِدٌ،
- فَعَمَّهُمُ اللّهُ بِالْعَذَابِ لَمَّا عَمُّوهُ بِالرِّضَى،
- فَقَالَ سُبْحَانَهُ: «فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِینَ»
- فَمَا کَانَ إِلَّا أَنْ خَارَتْ أَرْضُهُمْ بِالْخَسْفَةِ،
- خُوَارَ السِّکَّةِ الْمُحْمَاةِ فِی الْاَرْضِ الْخَوَّارَةِ.
- أَیُّهَا النَّاسُ، مَنْ سَلَکَ الطَّرِیقَ الْوَاضِحَ وَرَدَ الْمَاءَ،
- وَ مَنْ خَالفَ وَقَعَ فِی التِّیهِ!
متن فارسی
201.از سخنان آن حضرت است توصیه به انتخاب راه روشن
- راه نجات: اى مردم! در طریق هدایت از کمى پویندگانش وحشت نکنید،
- زیرا مردم گرد سفره اى اجتماع کرده اند که سیرى آن کوتاه و گرسنگى آن بس طولانى است.
- اى مردم! رضایت و نارضایتى (درباره هر عملى) موجب وحدت مردم (در کیفر و پاداش) مى شود (مگر نمى دانید)
- ناقه ثمود را تنها یک نفر پى کرد؛
- امّا کیفر و عذاب الهى آن، همه قوم ثمود را فراگرفت، زیرا همگى به عمل آن یک نفر راضى بودند.
- خداوند سبحان مى فرماید: «(فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِینَ)؛ آن قوم ناقه را پى کردند و سرانجام (هنگام نزول بلاى فراگیر) پشیمان شدند»
- و طولى نکشید که سرزمین آنان همچون آهن گداخته اى
- که در زمین نرمى فرو رود با صداى وحشتناکى فرو رفت.
- اى مردم! آن کس که راه واضح و آشکار را بپوید به آب مى رسد؛
- امّا کسى که مخالفت کند در بیابان سرگردان خواهد شد (و تشنه کام جان مى دهد).
قبلی بعدی