استوارى رأى با كسى است كه قدرت و دارايى دارد، با روى آوردن قدرت، روى آورد، و با پشت كردن آن روى بر تابد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عبدالمحمد آیتی)  >  به عمرو بن العاص ( نامه شماره 39 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

(39) (و من كتاب له ( عليه السلام  )) (إلى عمرو ابن العاص)

  1. فَإِنَّكَ قَدْ جَعَلْتَ دِينَكَ تَبَعاً لِدُنْيَا امْرِئٍ ظَاهِرٍ غَيُّهُ مَهْتُوكٍ سِتْرُهُ يَشِينُ الْكَرِيمَ بِمَجْلِسِهِ وَ يُسَفِّهُ الْحَلِيمَ بِخِلْطَتِهِ
  2. فَاتَّبَعْتَ أَثَرَهُ وَ طَلَبْتَ فَضْلَهُ اتِّبَاعَ الْكَلْبِ لِلضِّرْغَامِ يَلُوذُ إِلَى مَخَالِبِهِ وَ يَنْتَظِرُ مَا يُلْقِي إِلَيْهِ مِنْ فَضْلِ فَرِيسَتِهِ.
  3.  فَأَذْهَبْتَ دُنْيَاكَ وَ آخِرَتَكَ وَ لَوْ بِالْحَقِّ أَخَذْتَ أَدْرَكْتَ مَا طَلَبْتَ
  4. فَإِنْ يُمَكِّنِ اللَّهُ  مِنْكَ وَ مِنِ ابْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَجْزِكُمَا بِمَا قَدَّمْتُمَا وَ إِنْ تُعْجِزَا وَ تَبْقَيَا فَمَا أَمَامَكُمَا شَرٌّ لَكُمَا وَ السَّلَامُ

متن فارسی

از نامه آن حضرت (علیه السلام) به عمرو بن العاص

  1. تو دين خود را تابع مردی ساختی که گمراهيش آشکار است و پرده اش دريده است. کريمان را در مجلس خود ناسزا گويد و به هنگام معاشرت، بردبار را سفيه خواند.
  2. تو از پی او رفتی و بخشش او را خواستی، آنسان که سگ از پی شير رود و به چنگالهای او چشم دوزد تا مگر چيزی از فضله طعام خود نزد او اندازد.
  3. پس هم دنيايت را به باد دادی و هم آخرتت را. اگر به حق روی می آوردی هر چه می خواستی به چنگ می آوردی.
  4. اگر خداوند مرا بر تو و پسر ابو سفيان چيرگی دهد، سزای اعمالتان را بدهم و اگر شما مرا ناتوان کرديد و برجای مانديد عذاب خدا که پيش روی شماست برای شما بدتر است. 
قبلی بعدی