سينه خردمند صندوق راز اوست و خوشرويى وسيله دوست يابى ، و شكيبايى ، گورستان پوشاننده عيب هاست . و يا فرمود : پرسش كردن وسيله پوشاندن عيب هاست ، و انسان از خود راضى ، دشمنان او فراوانند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   به ابوموسی‌ اشعری‌ كارگزارش در كوفه ( نامه شماره 63 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

63.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلى اَبى مُوسَى الاَْشْعَرِىِّ، وَ هُوَ عامِلُهُ عَلَى الْكُوفَةِ، وَ قَدْ بَلَغَهُ عَنْهُ تَثْبيطُهُ النّاسَ عَنِ الْخُرُوجِ اِلَيْهِ لَمّا نَدَبَهُمْ لِحَرْبِ اَصْحابِ الْجَمَلِ مِنْ عَبْدِاللّهِ عَلِىٍّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ، اِلى عَبْدِاللّهِ بْنِ قَيْس:

  1. اَمّا بَعْدُ، فَقَدْ بَلَغَنى عَنْكَ قَوْلٌ هُوَ لَكَ وَ عَلَيْكَ، 
  2. فَاِذا قَدِمَ عَلَيْكَ رَسُولى فَارْفَعْ ذَيْلَكَ، وَ اشْدُدْ مِئْزَرَكَ، وَاْخْرُجْ مِنْ جُحْرِكَ، وَ انْدُبْ مَنْ مَعَكَ. 
  3. فَاِنْ حَقَّقْتَ فَانْفُذْ، وَ اِنْ تَفَشَّلْتَ فَابْعُدْ.
  4. وَايْمُ اللّهِ لَتُؤْتَيَنَّ حَيْثُ اَنْتَ، وَ لاتُتْرَكُ حَتّى يُخْلَطَ زُبْدُكَ بِخاثِرِكَ، وَ ذائِبُكَ بِجامِدِكَ، 
  5. وَ حَتّى تُعْجَلَ عَنْ قِعْدَتِكَ، وَ تَحْذَرَ مِنْ اَمامِكَ كَحَذَرِكَ مِنْ خَلْفِكَ. 
  6. وَ ما هِىَ بِالْهُوَيْنَى الَّتى تَرْجُو، وَلكِنَّهَا الدّاهِيَةُ الْكُبْرى، يُرْكَبُ جَمَلُها، وَ يُذَلُّ صَعْبُها، وَ يُسَهَّلُ جَبَلُها.
  7. فَاعْقِلْ عَقْلَكَ، وَ امْلِكْ اَمْرَكَ، وَ خُذْ نَصيبَكَ وَ حَظَّكَ، 
  8.  فَاِنْ كَرِهْتَ فَتَنَحَّ اِلى غَيْرِ رَحْب، وَ لا فى نَجاة، فَبِالْحَرِىِّ لَتُكْفَيَنَّ
  9. وَ اَنْتَ نائِمٌ حَتّى لايُقالَ اَيْنَ فُلانٌ؟! وَ اللّهِ اِنَّهُ لَحَقٌّ مَعَ مُحِقٍّ،
  10. وَ ما يُبالى ما صَنَعَ الْمُلْحِدُونَ. وَالسَّلامُ.

متن فارسی

از نامه‌هاى آن حضرت به ابوموسى اشعرى که کارگزارش در کوفه بود، زمانى که به امیرالمؤمنین خبر رسید مردم را از رفتن به کمک حضرت به وقتى که براى جنگ جمل دعوت کرده بود منع مى کند. از بنده خدا على امیرالمؤمنین، به عبداللّه بن قیس:

  1. اما بعد، از جانب تو سخنى به من رسیده که هم به سود توست و هم به زیان تو، 
  2. چون فرستاده ام به نزدت آمد دامن به کمر زن، و کمربندت را محکم ببند، و از لانه ات بیرون رو، و کسانى را که با تو هستند به جانب ما برانگیز. 
  3. پس اگر حق را یافتى روانه شو، و اگر ترسیدى از کوفه دور شو.
  4. به خدا قسم هر کجا باشى به سراغت آیند، و دست از سرت برندارند تا گوشت و استخوان و تر و خشکت به هم آمیخته شود، 
  5. تا جایى که فرصت نشستن نیابى، و از روبرو همانند پشت سر وحشت کنى. 
  6. این فتنه چنانکه مى پندارى آسان نیست، فتنه بزرگ دهشت زایى است که باید بر مرکبش سوار شد، و دشوارش را آسان، و سختش را هموار ساخت.
  7. عقلت را به کار گیر، کارت را مالک شو، و نصیب و بهره ات را بیاب،
  8.   اگر این برنامه خوشایند تو نیست دور شو به جایى که فراخى و نجاتى در آن نیست، در خور این است که این کار را دیگران انجام دهند
  9. و تو در خواب باشى، خوابى که نگویند فلانى کجاست؟! به خدا قسم این مبارزه حق است که به دست کسى که بر حق است انجام مى گیرد، 
  10. و او نسبت به آنچه که ملحدان انجام مى دهند باکى ندارد. والسّلام.
قبلی بعدی