متن عربی
235- وَ مِنْ کلَامٍ لَهُ ( عليه السلام ) قَالَهُ وَ هُوَ يَلِي غُسْلَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) وَ تَجْهِيزَهُ:
بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدِ انْقَطَعَ بِمَوْتِک مَا لَمْ يَنْقَطِعْ بِمَوْتِ غَيْرِک مِنَ النُّبُوَّةِ وَ الْإِنْبَاءِ وَ أَخْبَارِ السَّمَاءِ خَصَّصْتَ حَتَّى صِرْتَ مُسَلِّياً عَمَّنْ سِوَاک وَ عَمَّمْتَ حَتَّى صَارَ النَّاسُ فِيک سَوَاءً وَ لَوْ لَا أَنَّک أَمَرْتَ بِالصَّبْرِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْجَزَعِ لَأَنْفَدْنَا عَلَيْک مَاءَ الشُّئُونِ وَ لَکانَ الدَّاءُ مُمَاطِلًا وَ الْکمَدُ مُحَالِفاً وَ قَلَّا لَک وَ لَکنَّهُ مَا لَا يُمْلَک رَدُّهُ وَ لَا يُسْتَطَاعُ دَفْعُهُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي اذْکرْنَا عِنْدَ رَبِّک وَ اجْعَلْنَا مِنْ بَالِک.
متن فارسی
خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): اين سخن را موقعي فرمودند که مشغول غسل و آماده کردن جنازه حضرت رسول خدا (صلي الله عليه و آله )براي دفن بودند.
پدر و مادرم فداي تو باد اي رسول خدا، با رحلت تو از اين دنيا چيزي قطع شد که با مرگ هيچ کس قطع نشده بود، قطع شد پيامبري و پايان يافت خبرهاي آسماني. (مصيبت فراق تو چنان بزرگ است) که تسليت براي تو اختصاص يافت تا آنجا که ديگر مصيب ديدگان درباره مصيبتهاي خود تسلي يافتند. و ناگواري فراق تو فراگير همه مردم گشت تا آنجا که همه آنان در برابر آن مساوي گشتند. و اگر امر به صبر و نهي از بي تابي نفرموده بودي، آب چشمان را در گريه بر تو تمام مي کرديم. و درد جدايي تو بي دوا مي گشت و اندوه همپيمان هميشگي ما بود (و با اين حال اي نجات بخش انسان ها) اين ها درباره سختي تحمل فراق تو اندک بودند. ولي مرگ، آن سرنوشت نيست که کسي توانايي تغيير آن را داشته باشد و بتواند آن را دفع نمايد. پدر و مادرم فداي تو باد اي رسول خدا، ما را در نزد پروردگارت به ياد آر و ما را در خاطر داشته باش.
قبلی بعدی