شايسته نيست به سخنى كه از دهان كسى خارج شد، گمان بد ببرى ، چرا كه براى آن برداشت نيكويى مى توان داشت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  دل نبستن به دنیا ( خطبه شماره 82 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

82-  و من کلام له ( عليه السلام ) في ذم صفة الدنيا:
مَا أَصِفُ مِنْ دَارٍ أَوَّلُهَا عَنَاءٌ وَ آخِرُهَا فَنَاءٌ فِي حَلَالِهَا حِسَابٌ وَ فِي حَرَامِهَا عِقَابٌ مَنِ اسْتَغْنَى فِيهَا فُتِنَ وَ مَنِ افْتَقَرَ فِيهَا حَزِنَ وَ مَنْ سَاعَاهَا فَاتَتْهُ وَ مَنْ قَعَدَ عَنْهَا وَاتَتْهُ وَ مَنْ أَبْصَرَ بِهَا بَصَّرَتْهُ وَ مَنْ أَبْصَرَ إِلَيْهَا أَعْمَتْهُ.
قال الشريف: أقول و إذا تأمل المتأمل قوله ( عليه السلام ) و من أبصر بها بصرته وجد تحته من المعنى العجيب و الغرض البعيد ما لا تبلغ غايته و لا يدرک غوره لا سيما إذا قرن إليه قوله و من أبصر إليها أعمته فإنه يجد الفرق بين أبصر بها و أبصر إليها واضحا نيرا و عجيبا باهرا.


متن فارسی

خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): در سرزنش دنيا

چه توصيفي کنم درباره دنيائي که آغازش مشقت است و پايانش فنا در حلالش حساب است، و در حرامش عقاب هرکس که در اين دنيا احساس بي نيازي کند، گمراه و مفتون گردد واگر مبتلا به فقر شود، اندوهگين گردد کسي که براي اين دنيا به تلاش بيافتد، او را ترک گويد و کسي که درباره دنيا بي اعتنائي کند، دنيا به سراغ او آيد و مطيعش گردد کسي که از اين دنيا وسيله بينائي جويد، او را بينا بسازد. و کسي که در او بنگرد و خيره شود، نابينايش نمايد.

قبلی بعدی